Nachlass Gotthold Schwela/​Bogumił Šwjela

Bogumił Šwjela (Gotthold Schwela) ist durch seinen Lebenslauf und sein Werk ein signifikanter Vertreter der bürgerlichen sorbischen Elite des 20. Jahrhunderts. 1873 als Sohn eines Dorfschullehrers und Zeitungsredakteurs geboren, studierte er Theologie und Slawistik in Berlin, wurde Pfarrer in der sorbischen Niederlausitz und neben seinem Beruf tätig als Sprachwissenschaftler, Publizist, Schriftsteller, Übersetzer und Kulturpolitiker. Er verstarb im Mai 1948.

Für die Lebenszeit Šwjelas (Kaiserreich, Weimarer Republik, NS-Regime) gibt es keinen vergleichbaren Bestand im SKA, der eine derartige dichte Dokumentation der niedersorbischen Sprache, der Alltagskultur und der Bemühungen um den Erhalt und die Weiterentwicklung derselben bietet. Der Nachlass enthält Dokumentensammlungen zur staatlichen und kirchlichen Politik gegenüber den Sorben, zur Selbstorganisation sorbischen Kulturlebens, sprachhistorische Sammlungen zu Flurnamen, Familien- und Ortsnamen, Grammatik und eine Wörterbuchsammlung. Überaus vielfältig ist seine Korrespondenz, in der sich die inhaltlichen Schwerpunkte des Nachlasses auf Akteursebene wiederfinden.

Verzeichniseinheit „Predigten nach biblischem Kanon 2“

Umfang: 120 Blatt

Signatur: ZM XXXV 4 G

enthält: – Epheser 1, 15–23, Blatt 1, Konzept niedersorbisch, Text deutsch. – Epheser 2, 4–10, Blatt 2, niedersorbisch. – Epheser 2, 8–10, Blatt 3. 4, deutsch. – Epheser 2, 19–22, Blatt 5, deutsch, niedersorbisch. – Epheser 2, 19–22, Blatt 6, deutsch, niedersorbisch. – Epheser 3, 13–21, Blatt 7. 8, deutsch. – Epheser 4, 11–16, Blatt 9, niedersorbisch, deutsch. – Epheser 5, 1–9, Blatt 10, deutsch. – Epheser 5, 1–9, Blatt 11, niedersorbisch, deutsch. – Epheser 5, 22–33, Blatt 12, niedersorbisch, deutsch. – Philipper 1, 3–7, Blatt 13, niedersorbisch. – Philipper 1, 3–11, Blatt 14, deutsch. – Philipper 1, 12–21, Blatt 15, deutsch, niedersorbisch. – Philipper 1, 12–21, Blatt 16. 17, deutsch, niedersorbisch. – Philipper 2, 5–11, Blatt 18. 19, deutsch. – Philipper 3, 12–16, Blatt 20, deutsch. – Philipper 4, 4. 5, Blatt 21, niedersorbisch. – Philipper 4, 4–7, Blatt 22, niedersorbisch. – Philipper 4, 4–7, Blatt 23, niedersorbisch. – Kolosser 1, 9–14, Blatt 24, deutsch. – Kolosser 3, 1–4, Blatt 25, deutsch. – Kolosser 3, 1–4, Blatt 26, deutsch, niedersorbisch. – 1. Thessalonicher, Blatt 27, niedersorbisch, deutsch. – 1. Thessalonicher 4, 13–18, Blatt 28. 29, niedersorbisch, deutsch. – 1. Thessalonicher 4, 13–18, Blatt 30, niedersorbisch. – 1. Thessalonicher 4, 13–18, Blatt 31. 32, niedersorbisch, „Totenfest“. – 1. Thessalonicher 5, 14–24, Blatt 33, niedersorbisch. – 2. Thessalonicher 1, 3–10, Blatt 34, niedersorbisch. – 2. Thessalonicher 3, 6–13, Blatt 35. 36, deutsch. – 2. Thessalonicher 3, 6–13, Blatt 37, niedersorbisch. – 1. Timotheus 1, 12–17, Sandow, Zentral-Untersuchungsgefängnis, Blatt 38–41, deutsch. – 1. Timotheus 1, 12–17, Blatt 42, deutsch, niedersorbisch. – 1. Timotheus 2, 1–6, Blatt 43, deutsch. – 1. Timotheus 3, 15–17, Blatt 44, deutsch. – 1. Timotheus 6, 6–12, Blatt 45, deutsch. – 2. Timotheus 2, 8–13, Blatt 46, deutsch. – 2. Timotheus 4, 1–8, Blatt 47, deutsch. – 2. Timotheus 4, 5–8, Blatt 48, deutsch. – 2. Timotheus 4, 7. 8, Blatt 49–51, deutsch, Trauung. – Titus 2, 11–14, Blatt 52, niedersorbisch, Weihnachten. – Titus 3, 4–7, Blatt 53, niedersorbisch. – 1. Petrus 1, 13–16, Blatt 54, deutsch, niedersorbisch. – 1. Petrus 1, 17–26, Blatt 55, deutsch. – 1. Petrus 2, 1–9, Blatt 56, deutsch. – 1. Petrus 2, 11. 12, [nach Januar 1939], Blatt 57. 58, deutsch. – 1. Petrus 2, 11–17, Blatt 59, deutsch, niedersorbisch. – 1. Petrus 2, 11–18, Blatt 60, deutsch. – 1. Petrus 3, 8–15, Blatt 61. 62, deutsch. – 1. Petrus 3, 8–15 a, Blatt 63, deutsch. – 1. Petrus 4, 12–19, Sandow–Cottbus, Blatt 64–67, 1. Absatz deutsch, 8 Seiten niedersorbisch. – 1. Petrus 5, 5–11, Sandow, Blatt 68–73, deutsch. – 1. Petrus 5, 5–11, Gefängnis Sandow, Hornow deutsch, Cottbus niedersorbisch, Schlosskirche deutsch, Kolkwitz deutsch, wendisch, Blatt 74–77, acht Seiten deutsch, zwei Verse niedersorbisch. – 1. Petrus 5, 5–11, Blatt 78, deutsch. – 1. Petrus 5, 5–11, Blatt 79, deutsch. – 1. Petrus 5, 5–11, Blatt 80, niedersorbisch. – 2. Petrus 1, 3–11, Blatt 81, deutsch. – 1. Johannes 1, 7, Blatt 82, niedersorbisch. – 1. Johannes 1, 18, Blatt 83, deutsch. – 1. Johannes 2, 12–17, Blatt 84, deutsch, niedersorbisch. – 1. Johannes 3, 1–5, Blatt 85, deutsch, niedersorbisch. – 1. Johannes 3, 13–18, Blatt 86. 87, deutsch. – 1. Johannes 3, 13–18, Blatt 88, deutsch. – 1. Johannes 3, 13–18, Blatt 89, deutsch, niedersorbisch. – 1. Johannes 4, 9–14, Blatt 90, deutsch, niedersorbisch. – 1. Johannes 4, 9–14, Blatt 91, deutsch, niedersorbisch. – 1. Johannes 5, 1–5, Blatt 92, deutsch, [nicht G. Schwelas Handschrift]. – 1. Johannes 5, 1–5, Blatt 93, deutsch. – Hebräer 4, 9–13, Blatt 94. 95, deutsch. – Hebräer 4, 15. 16, Blatt 96, niedersorbisch, deutsch. – Hebräer 4, 15. 16, Blatt 97, deutsch. – Hebräer 9, 11–15, Blatt 98, deutsch. – Hebräer 10, 19–25, Blatt 99, deutsch, niedersorbisch. – Hebräer 12, 1–6, Blatt 100. 101, deutsch. – Hebräer 12, 12–17, Blatt 102, deutsch. – Hebräer 12, 12–17, Blatt 103, niedersorbisch, deutsch. – Hebräer 13, 1–9, Blatt 104, niedersorbisch. – Hebräer 13, 1–9, Blatt 105. 106, deutsch. – Jakobus 2, 10–17, Blatt 107, niedersorbisch, deutsch. – Jakobus 2, 10–17, Blatt 108, deutsch. – Jakobus 4, 7–10, Blatt 109–111, deutsch, niedersorbisch. – Jakobus 4, 13–17, Blatt 112, 113, deutsch, niedersorbisch. – Jakobus 5, 13–20, Blatt 114, deutsch. – Offenbarung des Johannes 2, 8–11, Blatt 115, deutsch, niedersorbisch. – Offenbarung 2, 8–11, Blatt 116, niedersorbisch. – Offenbarung 3, 7–13, Blatt 117. 118, deutsch. – Offenbarung 7, 1–17, Blatt 119, deutsch, niedersorbisch. – Offenbarung 21, 1–5, Blatt 120, niedersorbisch.

Kalliope: Datensatz im Kalliope öffnen

Digitalisat: Digitalisat anzeigen

Zitation: Nachlass Bogumił Šwjela / Gotthold Schwela; Sorbisches Kulturarchiv Bautzen; Online-Präsentation SORABICON


Gefördert durch die Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG) – Projektnummer 442986265